Emily Davis (
unfollowing) wrote in
hadriel2016-07-12 12:20 pm
第4: [text] lost in translation
((OOC: Collected misfires etc sent from Emily's phone to just about everyone. They will all be in the comments to this entry.
UD house and anyone around Emily at the time when a totemo kawaii text gets sent will hear angry swearing.
PM (unfollowing) or PP (punnyinpink) me if you want a text from Emily during the event, regardless of whether or not your character has CR with her. What better way to meet Em than through Rage's fuckery?? 8D))
UD house and anyone around Emily at the time when a totemo kawaii text gets sent will hear angry swearing.
PM (unfollowing) or PP (punnyinpink) me if you want a text from Emily during the event, regardless of whether or not your character has CR with her. What better way to meet Em than through Rage's fuckery?? 8D))

7/13 - Dr. Gottlieb
宿題を説明して下さってありがとうございます。明日お出しします。
off-network action w/ unowho
Shockingly, the only character he recognizes is for 'doctor'. He yields. ]
Newton, what does this say?
Action
Uh, she's basically saying thanks for the help with her homework, she'll turn it in tomorrow. [he arches an eyebrow] You're giving out homework help?
permaaction as if it needs saying
Oh, please. You know what must be going on.
[ It's the second day of this. ]
I wonder if she even intended the Japanese, this -- [ checking the tag ] -- Miss Emily. How completely...
[ No technological error should be capable of this sort of nonsense. He hates putting it to magic. Which god? Regardless. After the fiasco with Mr. Hakkai -- ]
Let's try this. I haven't got the language pack, so Newton, go on and do it in phonetic Japanese, the, the, what, romaji? Tell there's been an error. Only say that.
[ Handing Newton his phone. TRUSTING HIM. ]
no subject
no subject
fr4u 3m1ly,
513 h4b3n 35 n1ch7 63br4uch7. 4u563z31chn373 4rb317. 1ch w3rd3 31n3 w3173r3 zuw315un6 4m m0r63n h4b3n. 35 50ll73 un73rh4l754m 531n.
[ Indeed: German leetspeak that would translate to, 'Miss Emily,
You hardly needed it. Excellent work. I'll have an additional assignment in the morning. It should be entertaining.' ]
im crying that's beautiful
はい、お分かりします。 失礼しました。
[Which is to say, "Yes, understood. Pardon the bother."
Once she sees what has actually been sent in response, her scream of GOD FUCKING DAMNIT may very well rattle the dishes in the cupboards downstairs.]
text -> voice
Certainly, his preferred method of communication, the text, cannot be trusted. If it's inputting something completely different, why should voice be any different? Why even video?
Yet, video's his least favored, so he attempts to apologize and test the voice. ]
Hello? Listen, let's give this up. I assume you never intended to message me to start.
[ Unfortunately?
Yeah.
just this. ]
text
[That's it, that's all you get.]
no subject
Best to stop without trying to say it. It'll be understood. Perhaps he'll send something when all this has finished -- but perhaps not. That would be more of the obvious about communication neither of them wanted.
Hermann almost deletes the conversation, but thinks better of touching any part of it. Instead he puts his phone aside. ]